Важное качество зрелого христианского характера — честен. И это качество не исчерпывается отсутствием лжи в человеке, хотя часто мы думаем только об этом узком смысле слова. На самом деле этот термин гораздо шире.

«епископ должен быть … хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью[1]» (1Тим.3:4)

«Диаконы также [должны быть] честны» (1Тим.3:8).

«Равно и жены [их должны быть] честны» (1Тим.3:11).

«чтобы старцы были … степенны» (Тит.2:2).

«дабы проводить нам жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте» (1Тим.2:2)

«Во всем показывай в себе … степенность» (Тит.2:7)

 

Значение слова «честен»

В пасторских посланиях используются два термина:[2]

σεμνός (семно́с) ‒ почитаемый, достойный уважения, серьезный (Стронг, 4586). серьезный, достойный (Ключ). «Серьёзный» или «полный достоинства». Слово содержит в себе идею серьёзности и в мыслях, и в характере. Оно происходит от корневого слова σεβομαι (себомай), что означает «благоговеть» или «поклоняться». Те, кто отличается этим, обладают величественным свойством характера, которое заставляет людей испытывать перед ними благоговейный трепет.

σεμνότης (семно́тэс) ‒ уважение, почет, достоинство, серьезность (Стронг, 4587). достойный уважения или почета, благородный, почетный. Это нечто величественное и внушающее благоговение (Ключ) Чистота. Имеется в виду чистота морали, которая проявляется как во внешнем поведении, так и во внутренних намерениях (Ключ)

Этим качеством призваны и должны обладать все христиане. Это слово обозначает человека, который ведет себя честно, благородно и с достоинством. Он имеет честь и достоинство. Именно с этими качествами Даль связывает слово «честен»

Суть слова семно́с (и производных) переведённого в Синодальном как честен ‒ это достойное поведение, подразумевающее цельность натуры. Такой человек мыслит, чувствует и ведёт себя достойно в любых ситуациях. Это внутреннее качество с внешним выражением.

 

Проявляется это качество в жизни в …

Достойном поведении. Такой человек не позволяет себе недостойное поведение в отношении окружающих: неуважительное, грубое, оскорбительное, надменное и т.п. Качество проявляется как во внешнем поведении, так и во внутренних намерениях.

Он с уважением относится к старшим и слабому полу. Он уступит место, поздоровается. Такой христианин даст слово и его ничем не надо подкреплять. С ним отец оставит дочь и будет уверен, что христианин не позволит себе ничего лишнего. Он не будет смеяться и унижать слабых.

Его оставишь одного, и он не будет осматривать чужие вещи, съест втихоря со стола. Он не покусает и не положит обратно испорченный кусок, как будто ничего не было. Он не напакостит в подъезде, не бросит мусор за диван, не положит кому-то в тарелку то, что упало на пол.

Даст другому хорошее, а не то, что негоже. Такой человек не будет пихаться и ругаться в очереди. Он усмирит наглеца, заступится за женщину.

Честный не действует втихаря. Он не мелочный и не гадливый в расчетах, в спорах. Не мелкий предатель, который сдаст товарища ради спасения своей шкуры и репутации. Зрелый христианин не будет прятаться за спинами других, а честно возьмет свою вину на себя. Он способен признать свою неправоту и не будет «крутиться, как уж».

Можно все это обозначить одним выражением: честь имею! Такой человек способен влиять на своих детей с бОльшей силой, чем недостойный человек.

 

Сноски

[1] Здесь два вида переводов с разными акцентами: 1) отец послушных и достойных детей (РБО), иметь послушных и уважающих его детей (НРП). 2) воспитывать детей в повиновении, сохраняя при этом достоинство (ББИ), детей содержащий в подчинении со всяким достоинством (Касьян).

Из разнообразия переводов видно, что трудно определить, к чему относится честность (достоинство): к пресвитеру или его детям. Но так как контекст говорит о качествах пресвитера, то лучше склониться к качеству пресвитера. Он должен управлять своими детьми с достоинством (честностью), т.е. не используя силу, манипуляции, запугивание и крик.

[2] Вне пасторских посланиях: «Наконец, братия мои, что только истинно, что честно, что справедливо, что чисто, что любезно, что достославно, что только добродетель и похвала, о том помышляйте». (Флп.4:8)